Пірати Карибського моря
May. 23rd, 2007 11:10 amДа, только на украинском языке, дубляж. А я не люблю дубляж, предпочитаю озвучку (слабость у меня к "родным" актерским голосам) и не люблю переводы Негребецького, бо бреше багато, собака... Русский дубляж тоже не люблю, а к премьере ДВД никто мне не подгонит. ОБЛОМ!
no subject
Date: 2007-05-23 09:42 am (UTC)И где теперь истина в этом мире?
Я еще на новый год подарил любимому мужчине ДВД с украинским переводом Тачек - вернее, там был перевод на 10 языков, включая эстонский.
Оно, конечно, прикольно, но в телике это смотреть уже вроде привычно.
А ни на одном фильме с украинским дубляжом в кинотеатре с большим экраном я так и не был.
no subject
Date: 2007-05-23 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-23 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-23 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-23 10:31 am (UTC)